-English translation is below-
前回のダークブラッド版サクラ illust/97018742 に続いて、ダークマージ版ヒノカです。FEHの神装オフェリアをベースに、ifと覚醒のデザインを混ぜて包帯状スカートを着せました。
一本気な武人という設定なので、堕ちたら策士になって自分の容姿をアピールする感じにしました。
台詞イメージ:
2枚目「連れ去られたサクラはなんとしても助けてみせる!」
3枚目「サクラ、なぜ敵に!?…ああっ…」「ヒノカ姉様、捕まえました。力を頭に注ぎこんであげますね」
4枚目「助けてくれて…ありがとう…。敵の仕掛けはこちらに。…髪の花?ああ、綺麗でしょう?」
5枚目「ふふっ、引っかかった。見て…この私を!この身に咲くバラのように、サクラ様のお側で咲く花として磨いた容姿と魔力を!」
6枚目「遊びは終わりです。私はサクラ様の忠実な軍師…罠にはまったお前たちを殲滅する!」
7枚目「私の下僕としてすっかり仕上がったようですね、ヒノカ姉様。役に立ってください」「喜んで…わたくしの策で敵をいたぶり、サクラ様の生贄に捧げましょう」
Princess Hinoka from Fire Emblem Fates, wearing enemy's attire. I've referred to Resplendent Ophelia, Dark Mages on FE Fates and Awakening.
She is originally a single-minded warrior and has no interest in beauty, so I designed her a cunning tactician and narcissistic lady after turning into dark side.
Dialog:
2nd: "My sister Sakura has been kidnapped. I will rescue her!"
3rd: "Sakura, why are you with enemy...aagh, my head..." "Gotcha, elder sister! I will pour my power into your brain."
4th: "Thank you for rescuing me. Follow me, there is enemy's top secret. Hm, flower on my head? It is beautiful, isn't it?"
5th: ”Heehee, you fell for my trap! Look at me. Look at my beautiful body, flowers blooming on my body and magic power. I am a rose blooming beside Lady Sakura!”
6th: "The game is over. I am a loyal servant of Lady Sakura. I will destroy you all!"
7th: "Well done, sis - Hinoka. Now, you are completed as my puppet. Keep working hard." "Certainly, my Lady! Please look forward to see my tactics. I will offer my ex-ally as a sacrifice to you!"
2022-04-02 07:06:17 +0000