夏目が通ってた韓国語教室でのエピソード。
スキットのとき、夏目は「私には兄はいません」というのを間違って「저는 오빠는 없습니다 」(チョヌン オッパヌン オプスニダ)と言ってしまい、先生は「"오빠"(オッパ)は妹が兄に対して言うコトバだよ、もしかしてアンタ、"コレ"?←(お察しください)」と言い放った。
許せなかったが空気を読んでガマンした。
でも、あん時、せめて「"コレ"←(お察しください)って韓国語でなんてゆーんですかぁ~???おせーてくださ~いwww」とぐらい言っときゃよかったな~。
2018-11-11 13:44:38 +0000