Hebrews 12:14 GNT
[14] Try to be at peace with everyone, and try to live a holy life, because no one will see the Lord without it.
عِبرَانِيّين 12:14 ت ع م
[14] اسْعَوْا إلَى السَّلَامِ مَعَ جَمِيعِ النَّاسِ، وَعِيشُوا حَيَاةً مُقَدَّسَةً. فَبِغَيرِ القَدَاسَةِ لَا يُمْكِنُ أنْ يَرَى أحَدٌ الرَّبَّ.
ヘブル人への手紙 12:14 JA1955
[14] すべての人と相和し、また、自らきよくなるように努めなさい。きよくならなければ、だれも主を見ることはできない。
希伯来书 12:14 RCUVSS
[14] 你们要追求与众人和睦,并要追求圣洁;人非圣洁不能见主。
히브리서 12:14 KRV
[14] 모든 사람으로 더불어 화평함과 거룩함을 좇으라 이것이 없이는 아무도 주를 보지 못하리라
Евреям 12:14
[14] Старайтесь быть в мире со всеми и старайтесь жить святой жизнью, потому что без этого никто не увидит Господа.
HEBREO 12:14 ABTAG01
[14] Pagsikapan ninyong magkaroon ng kapayapaan sa lahat at ng kabanalan na kung wala nito'y walang sinumang makakakita sa Panginoon.
எபிரெயர் 12:14 TAOVBSI
[14] யாவரோடும் சமாதானமாயிருக்கவும், பரிசுத்தமுள்ளவர்களாயிருக்கவும் நாடுங்கள்; பரிசுத்தமில்லாமல் ஒருவனும் கர்த்தரைத் தரிசிப்பதில்லையே.
इब्रानियों 12:14 HERV
[14] सभी के साथ शांति के साथ रहने और पवित्र होने के लिए हर प्रकार से प्रयत्नशील रहो; बिना पवित्रता के कोई भी प्रभु का दर्शन नहीं कर पायेगा।
🩷 Lord God Jesus Loves You & Me 🩷 Have a Blessed day 🩷上帝之王耶稣爱我和你
2024-12-19 06:43:28 +0000