Matthew 11:28 GNT
[28] Come to me, all of you who are tired from carrying heavy loads, and I will give you rest.
إِنجيلُ مَتَّى 11:28 AVDDV
[28] تعالَوْا إلَيَّ يا جميعَ المُتعَبينَ والثَّقيلي الأحمالِ، وأنا أُريحُكُمْ.
マタイによる福音書 11:28 JA1955
[28] すべて重荷を負うて苦労している者は、わたしのもとにきなさい。あなたがたを休ませてあげよう。
马太福音 11:28 RCUVSS
[28] 凡劳苦担重担的人都到我这里来,我要使你们得安息。
마태복음 11:28 KRV
[28] 수고하고 무거운 짐진 자들아 다 내게로 오라 내가 너희를 쉬게 하리라
От Матфея святое благовествование 11:28 SYNO
[28] Придите ко Мне все труждающиеся и обремененные, и Я успокою вас;
MATEO 11:28 ABTAG01
[28] Lumapit kayo sa akin, kayong lahat na nanlulupaypay at lubhang nabibigatan at kayo'y bibigyan ko ng kapahingahan.
மத்தேயு 11:28 TAOVBSI
[28] வருத்தப்பட்டுப் பாரஞ்சுமக்கிறவர்களே! நீங்கள் எல்லாரும் என்னிடத்தில் வாருங்கள்; நான் உங்களுக்கு இளைப்பாறுதல் தருவேன்.
मत्ती 11:28 HERV
[28] “हे थके-माँदे, बोझ से दबे लोगो, मेरे पास आओ; मैं तुम्हें सुख चैन दूँगा।
🩷 Lord God Jesus Loves You & Me 🩷 Have a Blessed day 🩷上帝之王耶稣爱我和你
2024-10-13 10:05:02 +0000