Psalms 91:15 NASB1995
[15] He will call upon Me, and I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him and honor him.
اَلْمَزَامِيرُ 91:15 AVDDV
[15] يَدعوني فأستَجيبُ لهُ، معهُ أنا في الضّيقِ، أُنقِذُهُ وأُمَجِّدُهُ.
詩篇 91:15 JA1955
[15] 彼がわたしを呼ぶとき、わたしは彼に答える。わたしは彼の悩みのときに、共にいて、彼を救い、彼に光栄を与えよう。
诗篇 91:15 RCUVSS
[15] 他若求告我,我就应允他; 他在急难中,我与他同在; 我要搭救他,使他尊贵。
시편 91:15 KRV
[15] 저가 내게 간구하리니 내가 응답하리라 저희 환난 때에 내가 저와 함께하여 저를 건지고 영화롭게 하리라
Псалтирь 91:15 SYNO
[15] они и в старости плодовиты, сочны и свежи,
MGA AWIT 91:15 ABTAG01
[15] Siya'y tatawag sa akin at sasagutin ko siya; ako'y magiging kasama niya sa kabalisahan, sasagipin ko siya at pararangalan ko siya.
சங்கீதம் 91:15 TAOVBSI
[15] அவன் என்னை நோக்கிக் கூப்பிடுவான், நான் அவனுக்கு மறுஉத்தரவு அருளிச்செய்வேன்; ஆபத்தில் நானே அவனோடிருந்து, அவனைத் தப்புவித்து, அவனைக் கனப்படுத்துவேன்.
भजन संहिता 91:15 HERV
[15] मेरे भक्त मुझको सहारा पाने को पुकरेंगे और मैं उनकी सुनूँगा। वे जब कष्ट में होंगे मैं उनके साथ रहूँगा। मैं उनका उद्धार करूँगा और उन्हें आदर दूँगा।
🩷 Lord God Jesus Loves You & Me 🩷 Have a Blessed day 🩷
2024-07-14 20:39:43 +0000