Hebrews 3:12 GNT
[12] My friends, be careful that none of you have a heart so evil and unbelieving that you will turn away from the living God.
العِبرانيِّينَ 3:12 AVDDV
[12] اُنظُروا أيُّها الإخوَةُ، أنْ لا يكونَ في أحَدِكُمْ قَلبٌ شِرّيرٌ بعَدَمِ إيمانٍ في الِارتِدادِ عن اللهِ الحَيِّ.
ヘブル人への手紙 3:12 JA1955
[12] 兄弟たちよ。気をつけなさい。あなたがたの中には、あるいは、不信仰な悪い心をいだいて、生ける神から離れ去る者があるかも知れない。
히브리서 3:12 KRV
[12] 형제들아 너희가 삼가 혹 너희 중에 누가 믿지 아니하는 악심을 품고 살아 계신 하나님에게서 떨어질까 염려할 것이요
希伯来书 3:12 RCUVSS
[12] 弟兄们,你们要谨慎,免得你们中间有人存着邪恶不信的心,离弃了永生的上帝。
Послание к Евреям 3:12 SYNO
[12] Смотрите, братия, чтобы не было в ком из вас сердца лукавого и неверного, дабы вам не отступить от Бога живого.
HEBREO 3:12 ABTAG01
[12] Mga kapatid, mag-ingat kayo, na walang sinuman sa inyo ang may pusong masama at walang pananampalataya na naglalayo sa buháy na Diyos.
எபிரெயர் 3:12 TAOVBSI
[12] சகோதரரே, ஜீவனுள்ள தேவனை விட்டு விலகுவதற்கேதுவான அவிசுவாசமுள்ள பொல்லாத இருதயம் உங்களில் ஒருவனுக்குள்ளும் இராதபடிக்கு நீங்கள் எச்சரிக்கையாயிருங்கள்.
इब्रानियों 3:12 HERV
[12] हे भाईयों, देखते रहो कहीं तुममें से किसी के मन में पाप और अविश्वास न समा जाये जो तुम्हें सजीव परमेश्वर से ही दूर भटका दे।
❤️ Lord God Jesus Loves You & Me ❤️ Have a blessed day 😇
2024-07-08 21:12:11 +0000