1 Peter 5:6 NIV
[6] Humble yourselves, therefore, under God’s mighty hand, that he may lift you up in due time.
بُطرُسَ الأولَى 5:6 AVDDV
[6] فتواضَعوا تحتَ يَدِ اللهِ القَويَّةِ لكَيْ يَرفَعَكُمْ في حينِهِ،
ペテロの第一の手紙 5:6 JA1955
[6] だから、あなたがたは、神の力強い御手の下に、自らを低くしなさい。時が来れば神はあなたがたを高くして下さるであろう。
베드로전서 5:6 KRV
[6] 그러므로 하나님의 능하신 손 아래서 겸손하라 때가 되면 너희를 높이시리라
Первое послание Петра 5:6 SYNO
[6] Итак смиритесь под крепкую руку Божию, да вознесет вас в свое время.
彼得前书 5:6 RCUVSS
[6] 所以,你们要谦卑服在上帝大能的手下,这样,到了适当的时候,他必使你们升高。
I PEDRO 5:6 ABTAG01
[6] Kaya't kayo'y magpakumbaba sa ilalim ng makapangyarihang kamay ng Diyos, upang kayo'y kanyang itaas sa takdang panahon.
1 பேதுரு 5:6 TAOVBSI
[6] ஆகையால், ஏற்றகாலத்திலே தேவன் உங்களை உயர்த்தும்படிக்கு, அவருடைய பலத்த கைக்குள் அடங்கியிருங்கள்.
1 पतरस 5:6 HERV
[6] इसलिए परमेश्वर के महिमावान हाथ के नीचे अपने आपको नवाओ। ताकि वह उचित अवसर आने पर तुम्हें ऊँचा उठाए।
❤️ Lord God Jesus Loves You & Me ❤️ Have a blessed day 😇
2024-07-05 16:29:15 +0000