Exodus 23:20 ERV
[20] “I am sending an angel before you to protect you along the way and to lead you to the place that I have prepared for you.
اَلْخُرُوجُ 23:20 AVDDV
[20] «ها أنا مُرسِلٌ مَلاكًا أمامَ وجهِكَ ليَحفَظَكَ في الطريقِ، وليَجيءَ بكَ إلَى المَكانِ الّذي أعدَدتُهُ.
出エジプト記 23:20 JA1955
[20] 見よ、わたしは使をあなたの前につかわし、あなたを道で守らせ、わたしが備えた所に導かせるであろう。
出埃及记 23:20 RCUVSS
[20] “看哪,我要差遣使者在你前面,在路上保护你,领你到我所预备的地方。
출애굽기 23:20 KRV
[20] 내가 사자를 네 앞서 보내어 길에서 너를 보호하여 너로 내가 예비한 곳에 이르게 하리니
Исход 23:20 SYNO
[20] Вот, Я посылаю пред тобою Ангела [Моего] хранить тебя на пути и ввести тебя в то место, которое Я приготовил [тебе];
EXODO 23:20 ABTAG01
[20] “Aking isinusugo ang isang anghel sa unahan mo, upang ingatan ka sa daan, at upang dalhin ka sa dakong aking inihanda.
யாத்திராகமம் 23:20 TAOVBSI
[20] வழியில் உன்னைக் காக்கிறதற்கும், நான் ஆயத்தம்பண்ணின ஸ்தானத்துக்கு உன்னைக் கொண்டுபோய்ச் சேர்க்கிறதற்கும், இதோ, நான் ஒரு தூதனை உனக்கு முன்னே அனுப்புகிறேன்.
निर्गमन 23:20 HERV
[20] परमेश्वर ने कहा, “मैं तुम्हारे सामने एक दूत भेज रहा हूँ। यह दूत तुम्हें उस स्थान तक ले जाएगा जिसे मैंने तुम्हारे लिए तैयार किया है। यह दूत तुम्हारी रक्षा करेगा।
❤️ Lord God Jesus Loves You & Me ❤️ Have a blessed day 😇
2024-07-05 01:51:32 +0000