7月3日は「涙の日」
お気づきでしょうか、なんと語呂合わせなのです。
以上、説明終わり。
というわけで、なゆちゃんがちとせさんの髪型を真似して帰ったら
いじめられたと勘違いされ、泣かれてしまうシーン
get in a fightはケンカをすると言うより巻き込まれる、意図せずケンカになってしまうことです。
いじめるbullyは由来がちょっと面白い単語で
元々はboyやbabyと語源が同じで、「ダーリン、ベイベー」みたいに親しい相手に呼びかける言葉でした。
しかし後年、bull(雄牛)との綴りの類似から、乱暴・狼藉といったイメージが付き
いじめをする奴→いじめる、といった意味に変わってしまいました。
cruelはraw(生の、未加工な、未熟な)と語源が同じ語で
未熟で野蛮な、粗暴な、というニュアンスから「残酷な、酷い」という意味になりました
rawも同じような意味で使われることがあります
be unableはcan'tと同じ意味ですが、フォーマルで堅い表現で
ここではナレーションらしさを出しています。
今日の元ネタは、涙にちなんで『聖剣伝説LEGEND OF MANA』より
真珠姫と瑠璃の格好でした
2024-07-03 09:42:18 +0000