はないかだ【花筏】
水面に散った花びらが連なって流れているのを筏に見立てた語。
この場合は上記の意味のつもりで使っております。
青森の弘前公園などが花筏の名所として有名ですね。
AIでは基本的にマイナーな単語については再現が難しい部分があります。
さらに日本的な単語にも弱いところがあります。
ということで、
1,2枚目の画像はストレートに直接「flower raft」で出力しました。
ご覧の通り、ボート(いかだ)が出てきました。
やはり、そのままではダメなようです。
3枚目は「Sakura carpet」という単語を追加しました。
海外で花筏のことをこうやって訳す場合があるらしいです。
加えて、「flower raft」も消しました。
結構きれいな画像になったかと思います。
ただ花筏というにはボリュームが足りない。
そして一番よくできた4枚目です。
「Sakura carpet」を強調しつつ、
「川面を花びらで埋める」という意味の英文を追加しました。
あまり美しくはないですが、一番それらしいものができました。
やはりマイナーな単語は一発では出力できないですね。
状況を示す文章をプロンプトに追加する必要があるのと、
邪魔な要素をネガティブプロンプトで排除する必要があることがよくわかりました。
今後も出力をコントロールできるようにいろいろと調べたいと思います。
2024-05-13 15:59:44 +0000