Cast Away Carnage in Salo Anemo

研崎Kensaki.

「Cast Away Carnage in Salo Anemos.」
「屠戮余生矗悲风.」

用半天时间画完了魈宝这张眼睛条!!和一个在新西兰上学的朋友画前商量了英文名怎么起,她给了极具底蕴的词汇(横贯现代英语和古英语)给了决定性的建议,十分感谢。
直译过来应该是(包含个人理解)在苍风中远离屠戮,anemos是希腊语中的「风」,对应原神中英文对「风元素」的翻译「anemo」,「salo」是「sallow(土黄色的,沧桑的)」的古英语,有一种悲悯感,正好也对应了魈的眼睛颜色(虽然眼睛是金黄色但是暗淡无光时算是sallow吧),cast away是离开,丢弃的意思,carnage象征魈身为夜叉面对的屠戮,总之就是很牛逼的感觉呜呜呜

#Genshin Impact#GenshinImpact#Xiao#Xiao#Xiao(GenshinImpact)#doujin

2023-10-14 14:49:20 +0000