“拜托了,另一个我”
一直觉得她们长得好像,于是就花了帕斯卡和鸿雪贴贴的图,柜子左边的是充满希望的“热水壶”,右手边是帕斯卡特有的热咖啡,柜子下面的航天飞机玩具是苏联的“暴风雪”号航天飞机,而鸿雪的俄文代号“Pozëmka”有“暴风雪”的意思,所以我选择在箱子上面放了这架航天飞机
以下はソフトウェア翻訳
「お願い、もう一人の私」
いつも彼女たちが似ていると思っていたので、パスカルと鴻雪が貼り付けた図を使ってみました。ロッカーの左にあるのは希望に満ちた「ポット」、右手にパスカル特有のホットコーヒー、ロッカーの下にあるスペースシャトルのおもちゃはソ連のスペースシャトル「ブリザード」、鴻雪のロシア語のコードネーム「Poz 235 mka」は「ブリザード」の意味があるので、私は箱の上にこのスペースシャトルを置くことにしました
2023-08-20 16:07:46 +0000